Herr Voigt und Freunde, 2014

Herr Voigt und Freunde / Zeitz / 2014

Zeitz ist eine Kleinstadt in Ostdeutschland.
Herr Voigt und seine Freunde leben zusammen in einem Altersheim. Sie haben sich dort als Familie neu gefunden. Ihre Kinder leben verstreut überall auf der Welt.
Mit der Wiedervereinigung und der Währungsunion 1990 war die Industrie in der DDR nicht mehr wirtschaftsfähig und wurde komplett abgebaut.
Damit verlor jeder seinen Arbeitsplatz. Alle mussten sich neu orientieren. Viele verließen Ihre Heimat auf der Suche nach Arbeit.
Die damals 50-Jährigen gingen in „Kurzarbeit“ und „Frühverrentung“.

 

Mister Voigt and his friends / Zeitz / 2014

Zeitz is a small town in Eastern Germany. Mister Voigt and his friends are living in a retirement house together. Here they got together as a new family. Their children live in different places all over the world. With the unification and monetary union in 1990 the industry in the GDR was no longer commercially viable and was dismantled nearly entirely. As a result of this, everyone lost their work-place and had to reorientate. Many had to leave the region in their search of work. Those who were fifty at the time had to change to short-time work or early retirement.

 

Monsieur Voigt et ses amis / Zeitz / 2014

Zeitz est une petite ville d’Allemagne de l’Est.
Monsieur Voigt et ses amis vivent ensemble dans une maison de retraite. Ils s’y sont recréé une nouvelle famille. Leurs enfants vivent dispersés dans le monde entier.
À la suite de la Réunification et de l’Union monétaire, en 1990, l’industrie de l’ex-RDA, devenue non viable économiquement, a été entièrement démantelée. C’est ainsi que tous ces gens se sont retrouvés au chômage. Tous ont dû se réorienter. À la recherche de travail, beaucoup ont dû quitter leur région d’origine.
Ceux qui avaient 50 ans à l’époque ont dû « travailler en intérim » et sont partis en « retraite anticipée ».